Rimes avec quotas


Définition de quotas
Définition:

  • Masculin pluriel de quota.

    Rime avec quotas

    Les rimes de quotas

    Quelles sont les rimes de quotas ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec quotas
    Rimes riches ou suffisantes avec quotas

    accotaasticotabarbotabottacahotacapotachevrotachipotachuchotachuchotâtclapotaclignotacotacotâtcrachotadansotadakotasdakotasdécalottadéculottadégotadotaemmaillotaescamotaflottaflottâtfrottafrotti-frottagigotagolgothagothagothasgrelottagrignotaiotaligotalottamarmottamijotanotanotanoyautanumérotaôtaôtâtpelotapianotapicotapilotapivotapoirotaquotaquotasragotareculottaricottarotasanglotasautasautâtsifflotasirotasuçotasursautasursautâttapotatournicotatoussotatremblotatressautatricotatripotatrottavivotavota

    Les définitions proches


    Définition de accotaDéfinition de asticotaDéfinition de barbotaDéfinition de bottaDéfinition de cahotaDéfinition de capotaDéfinition de chevrotaDéfinition de chipotaDéfinition de chuchotaDéfinition de chuchotâtDéfinition de clapotaDéfinition de clignotaDéfinition de cotaDéfinition de cotâtDéfinition de crachotaDéfinition de dansotaDéfinition de dakotasDéfinition de dakotasDéfinition de décalottaDéfinition de déculottaDéfinition de dégotaDéfinition de dotaDéfinition de emmaillotaDéfinition de escamotaDéfinition de flottaDéfinition de flottâtDéfinition de frottaDéfinition de frotti-frottaDéfinition de gigotaDéfinition de golgothaDéfinition de gothaDéfinition de gothasDéfinition de grelottaDéfinition de grignotaDéfinition de iotaDéfinition de ligotaDéfinition de lottaDéfinition de marmottaDéfinition de mijotaDéfinition de notaDéfinition de notaDéfinition de noyautaDéfinition de numérotaDéfinition de ôtaDéfinition de ôtâtDéfinition de pelotaDéfinition de pianotaDéfinition de picotaDéfinition de pilotaDéfinition de pivotaDéfinition de poirotaDéfinition de quotaDéfinition de quotasDéfinition de ragotaDéfinition de reculottaDéfinition de ricottaDéfinition de rotaDéfinition de sanglotaDéfinition de sautaDéfinition de sautâtDéfinition de sifflotaDéfinition de sirotaDéfinition de suçotaDéfinition de sursautaDéfinition de sursautâtDéfinition de tapotaDéfinition de tournicotaDéfinition de toussotaDéfinition de tremblotaDéfinition de tressautaDéfinition de tricotaDéfinition de tripotaDéfinition de trottaDéfinition de vivotaDéfinition de vota

    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations quotasPhrases quotasPoèmes quotasProverbes quotasCitations sur quotasRime avec quotas

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]