Rimes avec revenir


Définition de revenir
Définition:

  • Venir une autre fois, de nouveau. - Je reviens pour vous dire… Il est revenu vous chercher. - Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt.

  • Il se dit aussi de certaines choses qui reparaissent après avoir disparu, qui arrivent, se présentent ou se font sentir de nouveau. - Le soleil revient sur l’horizon. - Les beaux jours sont près de revenir. - Le temps, la beauté, la jeunesse, le plaisir passe et ne revient plus. - Cette fête revient tous les ans. - La fièvre lui est revenue.

  • Il se dit encore des Choses qui croissent de nouveau, qui repoussent après avoir été coupées, arrachées, etc. - Ces bois que l’on avait coupés reviennent bien. - Les plumes reviennent à cet oiseau. - Les premières dents de cet enfant sont tombées, il lui en revient d’autres.

  • Il signifie, au figuré, être répété, mentionné fréquemment. - Les auteurs grecs et latins reviennent souvent dans ses écrits. - Ce mot revient sans cesse sous sa plume.

  • Il signifie aussi figurément être dit, être rapporté. - certains propos tenus sur sa conduite lui revinrent. - La même chose me revient de tous côtés. Impersonnellement, - Il me revient que vous vous plaignez de moi.

  • Retourner au lieu d’où l’on était parti. - Il était parti ce matin, il est revenu. - Je reviens à vous dans un moment. - Partez au plus tôt et ne faites qu’aller et revenir. - Il est enfin revenu de ses longs voyages. - revenir au gîte. - revenir sur l’eau après avoir plongé. - revenir sur ses pas, revenir après s’être éloigné. - S’en revenir se dit familièrement dans le même sens. - Il s’en est revenu tout courant.

  • (fig) , - revenir au giron de l’église, Rentrer dans le sein de l’église catholique.

  • (fig) , - revenir à Dieu, Se convertir, reprendre des sentiments de piété.

  • (fig) , - revenir à quelqu’un, Lui redevenir favorable, reprendre pour lui des sentiments d’amitié, de confiance. - Tous ses anciens amis lui revinrent. - L’opinion commence à lui revenir.

  • (fig) et (fam), - Il revient de l’autre monde se dit d’un Homme qui a l’air déconcerté, ahuri.

  • Il se dit aussi d’un Homme qui n’est pas instruit d’un événement public et remarquable, arrivé depuis peu. - Il semble qu’il revienne de l’autre monde.

  • (fig) et (fam), - revenir de Pontoise se dit d’une Personne qui n’est pas au fait de ce que tout le monde sait, qui s’ébahit de tout ce qu’elle entend.

  • (fig) et (fam), - revenir sur l’eau, Rétablir sa fortune, recouvrer du crédit, rentrer en faveur.

  • (fig) , - revenir sur le passé, Reparler de ce qui a été dit ou fait, récriminer à ce sujet. - Ne revenons pas sur le passé! - Cela me revient dans l’esprit, à l’esprit, cela me revient en mémoire, dans la mémoire, à la mémoire, Je m’en ressouviens à l’instant même. - Absolument, - Ce nom ne me revient pas, Je ne m’en ressouviens plus; - Cet air me revient sans cesse, Je le chante sans cesse intérieurement. - Il revient des esprits, des esprits reviennent dans cet endroit, On croit y voir des fantômes.

  • Se dit familièrement de certains aliments qui, lorsqu’on les a mangés, causent des rapports. - L’ail, l’échalote revient.

  • Recommencer à faire ou à dire les mêmes choses que l’on a faites ou dites précédemment. - Après un pareil refus, il n’y avait plus à y revenir. - C’est bon pour cette fois, mais n’y revenez pas. - Les troupes reviennent à la charge, Après avoir plié, après avoir été battues, elles retournent au combat.

  • (fig) , - revenir à la charge. Voyez « (charge) ». - Je reviens à ce que nous disions, pour en revenir à ce que nous disions se dit quand, après une digression ou une interruption, on reprend le fil de son discours ou de son raisonnement. - J’en reviens toujours là, qu’il faut… Je persiste à penser, à déclarer qu’il faut…

  • (fig) et (fam), - revenir à ses moutons, Reparler à plusieurs reprises d’une chose dont on est obsédé. - Il se dit le plus souvent avec une intention ironique. - Il revient toujours à ses moutons.

  • (fig) , - revenir sur une matière, - sur une affaire, En reparler, la traiter de nouveau.

  • Se rétablir se remettre, être rétabli, être remis dans le même état où l’on était auparavant. - Revenir en son premier état. - Revenir au bon sens. - Revenir en laveur auprès du prince. - Revenir à la vie, à la santé. - Revenir à soi ou simplement - Revenir, Reprendre ses esprits après un évanouissement, une faiblesse, etc. - Il s’emploie aussi au figuré et signifie se calmer. - La colère l’emporta, mais il revint à soi presque aussitôt. Il signifie encore, figurément, Prendre de meilleurs sentiments. - revenir à soi après de longs égaiements. - revenir d’une maladie, Se rétablir, recouvrer sa santé. - Il est bien revenu de sa maladie. On dit absolument, dans le même sens : - Il revient à vue d’œil. On dit de même : - En revenir, Guérir d’une maladie, n’en pas mourir. - Il n’en reviendra pas. - revenir de loin signifie échapper à quelque grand mal, se tirer de graves erreurs. - On le croyait perdu, il est revenu de loin. - Ses dernières années furent édifiantes, il était revenu de loin. - Ses derniers ouvrages sont aussi judicieux que ses premiers l’étaient peu, il est revenu de loin.

  • (fig) , - revenir d’une frayeur, d’un étonnement, d’une surprise, etc., Reprendre ses esprits, reprendre le courage que la frayeur avait ôté, etc. - Elle n’est pas encore bien revenue de sa frayeur. - Je ne reviens pas de ma surprise. - Revenez de votre étonnement.

  • Absolument, - Je n’en reviens pas, Je ne reviens pas de mon étonnement.

  • Signifie, au figuré, abandonner l’opinion dont en était, pour en adopter une autre. - Je reviens à l’avis d’un tel.. - C’est un homme opiniâtre qui ne revient pas, qui ne revient jamais. On dit aussi : - Je reviens à ma première idée. - Je reviendrai peut-être à mon ancien projet. - revenir de ses erreurs, de ses opinions, des impressions qu’on a reçues, S’en désabuser. - On dit dans le même sens : - Je suis bien revenu des choses du monde, de ce monde. - C est un homme dont je suis bien revenu. - revenir de ses débauches, de ses emportements, des égarements de sa jeunesse, S’en corriger, y renoncer. - revenir sur ce qu’on avait dit, sur ce qu’on avait promis, sur ses engagements, Changer de sentiments, d’opinion; se dédire de ce qu’on avait promis. - revenir sur le compte de quelqu’un, Modifier, en bien ou en mal, l’opinion qu’on avait de quelqu’un. - Je suis bien revenu sur son compte.

  • Signifie aussi, familièrement, se réconcilier, s’apaiser. - Quand on l’a fâché une fois, c’est pour toujours; il ne revient jamais. - On n’a besoin que de lui parler raison, il revient aussitôt.

  • Signifie encore Résulter à l’avantage ou au désavantage de quelqu’un, être dévolu. - Le profit qui m’en revient est médiocre. - Il en reviendra un million à l’état. - Il ne lui revient presque rien de la fortune de sa mère. - Que vous revient-il, que vous en revient-il de tourmenter de pauvres gens ? - Quel honneur, quelle gloire, quel avantage peut-il vous revenir de cette entreprise ? - Il ne vous en reviendra que des ennuis, de la honte. - Cette place lui revient de droit.

  • Il signifie aussi Coûter; et alors il se joint à la préposition. - à. - Cette ferme, tout compté, tout calculé, me revient à tant. - Ces deux étoffes reviennent au même prix.

  • Il signifie en outre Avoir du rapport, être conforme, semblable. Il ne s’emploie plus en ce sens que dans ces locutions : - Cela revient au même; Cela revient à dire que…

  • Signifie quelquefois plaire. - Son humeur me revient fort. - Il a un air, des manières qui ne me reviennent pas. Il est familier.

  • En termes de Cuisine, il se dit des Mets qu’on fait passer au feu, dans le beurre, dans la graisse, pour les préparer en vue de la cuisson. - Faire revenir de la viande, des légumes. (-note-) (auxiliaire être)

    Rime avec revenir

    Les rimes de revenir

    Quelles sont les rimes de revenir ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec revenir
    Rimes riches ou suffisantes avec revenir

    absteniradveniragoniragonirentaluniraplanirappartenirassainiratteignirentaveniraveniravenirsbannirbannirentbénirbonirbonnirbrunirbrunirentcirconvenircontenircontrevenirconvenircraignirentdéfinirdégarnirdémunirdépeignirentdésunirdésunirentdétenirdevenirdevenirdévernirentreteniréteignirentétreignirentfeignirentfinirfinirentfournirfournirentgarnirgarnirenthennirhennirenthonnirintervenirjaunirjoignirentmaintenirmenhirmenhirsmunirobtenirparvenirplaignirentprémunirprévenirprovenirpunirrabonnirracornirrajeunirredéfinirredevenirregarnirrejoignirentrembrunirressouvenirretenirréunirréunirentrevenirrevernirsoutenirsouvenirsouvenirsouvenirssubvenirsurvenirtenirternirunirunirentvenirvernir

    Les définitions proches


    Définition de abstenirDéfinition de advenirDéfinition de agonirDéfinition de agonirentDéfinition de alunirDéfinition de aplanirDéfinition de appartenirDéfinition de assainirDéfinition de atteignirentDéfinition de avenirDéfinition de avenirDéfinition de avenirsDéfinition de bannirDéfinition de bannirentDéfinition de bénirDéfinition de bonirDéfinition de bonnirDéfinition de brunirDéfinition de brunirentDéfinition de circonvenirDéfinition de contenirDéfinition de contrevenirDéfinition de convenirDéfinition de craignirentDéfinition de définirDéfinition de dégarnirDéfinition de démunirDéfinition de dépeignirentDéfinition de désunirDéfinition de désunirentDéfinition de détenirDéfinition de devenirDéfinition de devenirDéfinition de dévernirDéfinition de entretenirDéfinition de éteignirentDéfinition de étreignirentDéfinition de feignirentDéfinition de finirDéfinition de finirentDéfinition de fournirDéfinition de fournirentDéfinition de garnirDéfinition de garnirentDéfinition de hennirDéfinition de hennirentDéfinition de honnirDéfinition de intervenirDéfinition de jaunirDéfinition de joignirentDéfinition de maintenirDéfinition de menhirDéfinition de menhirsDéfinition de munirDéfinition de obtenirDéfinition de parvenirDéfinition de plaignirentDéfinition de prémunirDéfinition de prévenirDéfinition de provenirDéfinition de punirDéfinition de rabonnirDéfinition de racornirDéfinition de rajeunirDéfinition de redéfinirDéfinition de redevenirDéfinition de regarnirDéfinition de rejoignirentDéfinition de rembrunirDéfinition de ressouvenirDéfinition de retenirDéfinition de réunirDéfinition de réunirentDéfinition de revenirDéfinition de revernirDéfinition de soutenirDéfinition de souvenirDéfinition de souvenirDéfinition de souvenirsDéfinition de subvenirDéfinition de survenirDéfinition de tenirDéfinition de ternirDéfinition de unirDéfinition de unirentDéfinition de venirDéfinition de vernir

    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations revenirPhrases revenirPoèmes revenirProverbes revenirCitations sur revenirRime avec revenir

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]