Les rimes de accommoder



Rimes avec accommoder

Définition de accommoder |

Définition:

accommoder (td) (1ergroupe) ° Donner, procurer de la commodité. - Cette pièce de terre l’accommoderait bien, accommoderait fort son parc. - Cette place l’accommoderait parfaitement. - Il est habile à s’accommoder. accommoder (t) (1ergroupe) ° Accommoder ses affaires. - Il devient riche, il s’est accommodé. - Je l’ai vu pauvre, mais il s’est bien accommodé. Ce sens a vieilli. ° (vx) Ranger, agencer. - Il a bien accommodé sa maison, son jardin. - Accommoder une viande, des légumes, Les apprêter. - Que voulez-vous qu’on vous accommode pour votre dîner ? ° Coiffer, arranger des cheveux. - Accommoder des cheveux, une perruque. Il est vieux. ° (iron) Et (fam) - Il l’a bien accommodé d’importance, comme il faut, Il l’a maltraité ; il l’a traité durement comme il le méritait. ° (fam) (ébauche-déf|fr) - Il est étrangement accommodé, Homme qui est en désordre. - On dit de même - Vous voilà accommodé d’une étrange manière. - Il est tout couvert de boue, le voilà bien accommodé. ° En parlant des affaires qu’on termine à l’amiable et des personnes que l’on met d’accord. - Il faut accommoder cette affaire, ce différend, cette querelle. - Ils étaient près de se battre, on les a accommodés. - S’ils ne s’accommodent pas, ils se ruineront en procès. ° En parlant de certaines choses dont on convient, dont on traite ensemble dans le commerce de la vie. - Vous avez un beau cheval, voulez-vous m’en accommoder ? Je vous accommoderai de ma maison, si vous voulez l’acheter. - Vous avez un bois près de mon domaine, j’ai un pré qui tient au vôtre, nous nous accommoderons si vous voulez. Il est vieux. ° Conformer, approprier à, etc. - Les courtisans savent accommoder leur goût, leur humeur, leurs discours à ce qui plaît au prince. - Il accommode son langage aux circonstances. - Il n’est pas difficile, il est complaisant, il s’accommode à tout. - Il n’est point difficile, point délicat, il s’accommode de tout. - Donnez-moi pour l’argent que vous me devez ce cheval, ce fusil : je m’en accommoderai. - Être peu accommodé des biens de la fortune, N’être pas riche, n’être pas à son aise. ° Shabituer à, se conformer à - Il faut s’accommoder à l’usage. - S’accommoder au temps. - S’accommoder de tout, être d’un facile accommodement, d’un commerce aisé dans toutes les choses de la vie. - S’accommoder d’une chose, S’en arranger, consentir à l’acheter, à la recevoir en échange. - S’accommoder d’une chose signifie quelquefois, dans le langage familier, Se servir d’une chose sans y avoir droit, comme si l’on en était le propriétaire. - Il s’accommode de tout ce qu’il trouve sous sa main. On dit aussi - Je m’accommoderais bien de cela, en parlant d’une Chose que l’on trouve à son goût, à sa convenance.


Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec accommoder
Rimes riches ou suffisantes avec accommoder
accommodai | accommodaient | accommodais | accommodait | accommodé | accommodée | accommoder | accommodés | badaudaient | badauder | baguenaudaient | baguenaudais | baguenaudait | baguenaudé | baguenauder | barreaudées | baudet | baudets | brodaient | brodais | brodait | brodé | brodé | brodée | brodée | brodées | brodées | broder | brodés | brodés | brodez | clabaudaient | clabaudé | clabauder | codait | codé | codé | codée | codée | codées | codées | coder | codés | codés | corrodait | corrodé | corrodée | corrodées | corroder | corrodés | décodait | décodé | décodée | décodées | décoder | décodés | décodez | démodaient | démodé | démodé | démodée | démodée | démodées | démodées | démoder | démodés | démodés | désodé | échafaudaient | échafaudais | échafaudait | échafaudé | échafaudées | échafauder | échafaudés | échaudé | échaudé | échaudé | échaudée | échauder | échaudés | échaudés | encodé | encodée | encoder | encodés | érodé | érodé | érodée | érodée | érodées | érodées | éroder | érodés | érodés | farauder | fraudais | fraudé | frauder | galvaudait | galvaudé | galvaudée | galvauder | galvaudez | godait | goder | godet | godets | incommodait | incommodé | incommodé | incommodée | incommodée | incommodées | incommoder | incommodés | incommodez | inféodée | inféoder | iodé | iodée | iodée | maraudaient | maraudait | maraudé | marauder | maraudés | marivauder | minaudaient | minaudait | minaudé | minauder | minaudez | raccommodaient | raccommodait | raccommodé | raccommodée | raccommodées | raccommoder | raccommodés | raccommodez | ravaudait | ravaudé | ravaudées | ravauder | ravaudés | rebrodait | rebrodée | rebrodés | renaudais | renaudait | renaudé | renauder | riffaudé | riffauder | rôdai | rôdaient | rôdais | rodait | rôdait | rodé | rôdé | rodée | rôdée | rodées | roder | rôder | rodés | rôdés | rôdez | surbrodé | taraudaient | taraudait | taraudé | taraudée | taraudées | tarauder | taraudés |
Rime pauvre - Une rime est dite : pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux

Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante - Une rime est dite : suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique) :
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux

Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche - Une rime est dite : riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique) :
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !

Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;




Formulaire de recherche d'une rime Trouver des rimes
Saisissez simplement un mot pour trouver sa rime et validez sur Chercher.



accommoder
Etendez votre recherche :
Citations accommoder | Phrases accommoder | Poèmes accommoder | Proverbes accommoder | Citations sur accommoder | Rime avec accommoder |


Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite : léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées :
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.


Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

Une rime est dite : trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
? Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité

L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate
Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]