Les rimes de accorder



Rimes avec accorder

Définition de accorder |

Définition:

° Mettre daccord. - Accorder les cœurs. - Accorder une personne avec une autre. - Ces deux hommes étaient en procès, en querelle, on vient de les accorder. - Nous tâcherons de nous accorder. ° Ne pas rejeter ce quon vous propose, ne pas refuser ce qui est demandé. Reconnaître pour vrai. - Je vous accorde cette proposition. - Accordez-moi ce principe, cette hypothèse, ce point de départ. - Je vous laccorde et cest ainsi que lon va procéder. ° Concilier de façon à ôter lapparence de contradiction. - Accorder les Écritures. Il nest pas facile daccorder ces deux textes, ces deux passages. Comment accorder toutes ces lois? ° (musi) Mettre plusieurs instrument au même diapason. (term|Peinture) Assortir les couleurs et les nuances de manière à produire un effet harmonieux. - Accorder les tons. - Ces voix s’accordent parfaitement. - Ces deux couleurs s’accordent bien. ° Octroyer, concéder. - Accorder un privilège, une grâce, une faveur. - Le pape accorda tant dannées dindulgence. - Dieu ne lui a pas accordé de vivre assez longtemps pour voir ses enfants établis. - Je lui accorde tout ce quil demande. - Après tant de travail, elle saccorde un peu de repos - Il ne s’ accorde rien. ° (gram) Mettre entre les mots dune même phrase la concordance que prescrit la syntaxe. - Suivant les règles de la grammaire, il faut accorder ladjectif avec le nom en genre et en nombre, et, quand les langues ont des cas, les accorder aussi en cas. ° Se mettre daccord. Sentendre sur un sujet. - Accordez-vous avec vous-même. - Je m’accorde avec vous en ce point, sur ce point. - Ils s’accordent tous pour me tromper, pour me perdre. - Ils sont de même humeur, ils s’accorderont bien ensemble. - Les deux esprits n’auront pas de peine à s’accorder. accorder une jeune fille en mariage : La promettre à celui qui la demande pour lépouser.


Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec accorder
Rimes riches ou suffisantes avec accorder
abordai | abordaient | abordais | abordait | abordé | abordé | abordée | abordées | abordées | aborder | abordés | abordés | abordez | acagnardai | acagnardait | acagnardé | acagnardée | acagnarder | accordai | accordaient | accordais | accordait | accordé | accordé | accordée | accordée | accordées | accordées | accorder | accordés | accordés | accordez | ardais | ardait | ardé | arder | attardai | attardaient | attardais | attardait | attardé | attardé | attardé | attardée | attardée | attardée | attardées | attardées | attarder | attardés | attardés | attardés | attardez | bardaient | bardait | bardé | bardée | bardées | barder | bardés | bavardai | bavardaient | bavardais | bavardait | bavardé | bavarder | bavardez | bazardait | bazardé | bazardée | bazardées | bazarder | bombardaient | bombardais | bombardait | bombardé | bombardé | bombardée | bombardée | bombardées | bombardées | bombarder | bombardés | bombardés | bombardez | bordai | bordaient | bordait | bordé | bordé | bordé | bordée | bordée | bordée | bordées | bordées | bordées | bordées | border | bordés | bordés | bordés | bordez | boucharder | brancarder | brocardaient | brocardait | brocarder | buvardé | buvardés | cacardait | cafarder | canardaient | canardait | canardé | canardée | canarder | canardés | canardez | cardait | cardé | cardée | carder | cardés | cardés | cauchemardais | cauchemardé | cauchemarder | caviardé | chambardait | chambardé | chambardée | chambarder | chapardait | chapardé | chapardée | chapardées | chaparder | cocarder | cocardés | concordaient | concordait | concorder | concordez | cordé | cordé | cordée | cordée | cordées | cordées | cordées | corder | cordés | dardaient | dardait | dardé | dardée | dardées | darder | dardés | débardaient | débardée | débarder | débordaient | débordais | débordait | débordé | débordée | débordées | déborder | débordés | débordez | délourder | démerdaient | démerdais | démerdait | démerdé | démerdée | démerder | démerdés | démerdez | démordaient | démordais | démordait | démordez | désaccordaient | désaccordé | désaccordée | désaccordées | désaccorder | désaccordés | embardée | embardées | emmerdaient | emmerdais | emmerdait | emmerdé | emmerdée | emmerder | emmerdés | emmerdez | encordé | encordé | encordée | encorder | encordés | encordés | entre-regardait | entre-regardés | entrelardé | entrelardée | entrelardées | entrelarder | entrelardés | esgourdai | esgourdé | esgourdée | esgourder | fardaient | fardait | fardé | fardée | fardées | farder | fardés | faucardé | faucardée | faucardées | faucardés | flemmardais | flemmarder | gardai | gardaient | gardais | gardait | gardé | gardé | gardée | gardée | gardées | gardées | garder | gardés | gardés | gardez | harder | hasardai | hasardaient | hasardais | hasardait |
Rime pauvre - Une rime est dite : pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux

Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante - Une rime est dite : suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique) :
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux

Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche - Une rime est dite : riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique) :
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !

Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;




Formulaire de recherche d'une rime Trouver des rimes
Saisissez simplement un mot pour trouver sa rime et validez sur Chercher.



accorder
Etendez votre recherche :
Citations accorder | Phrases accorder | Poèmes accorder | Proverbes accorder | Citations sur accorder | Rime avec accorder |


Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite : léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées :
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.


Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

Une rime est dite : trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
? Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité

L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate
Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]