Les rimes de nombre



Rimes avec nombre

Définition de nombre |

Définition:

(fr-rég|n??b?) ° Concept mathématique représentant une quantité. D’une manière générale, un nombre représente le rapport d’une grandeur à une grandeur de même espèce. - L’unité est le principe des nombres. - Les anciens ont prétendu qu’il y avait une grande vertu dans les nombres. - La science des nombres, l’arithmétique. - Théorie des nombres, partie des mathématiques qui traite des propriétés des nombres. ° (gram) se dit des noms, des articles, des adjectifs, des pronoms et des verbes, selon qu’ils s’appliquent à un seul être, à une seule chose ou à plusieurs. - Nombre singulier. - Nombre pluriel. - Dans la plupart des langues, le nom et l’adjectif doivent s’accorder en genre et en nombre. ° Quantité indéterminée. - Un petit nombre. - Un grand nombre. - Un nombre fixe, déterminé. - Un grand nombre de soldats périrent dans ce combat. - Le plus grand nombre était d’avis… Ils étaient en nombre égal, en pareil nombre. - Nous étions le même nombre que l’autre fois. - Nous étions un grand nombre. - Ils étaient en assez bon nombre. - Il a fourni le nombre d’exemplaires convenu. - Compléter, remplir le nombre. - Augmenter, accroître, diminuer, excéder, surpasser le nombre. - N’être là que pour faire nombre se dit d’une personne qui ne joue aucun rôle effectif dans la compagnie dont elle est membre, dans la réunion dont elle fait partie. ° Multitude. - Il a nombre d’amis, il en a un bon nombre. - Il a succombé sous le nombre. - La valeur dut céder au nombre. - Ils arrivèrent en nombre. - Je l’ai rencontré nombre de fois. en ce sens il s’emploie sans article avec le verbe au pluriel : - Nombre de témoins ont pu le voir. - Livres en nombre, ceux dont un marchand de livres d’occasion possède de nombreux exemplaires. ° Le livre des Nombres, ou les Nombres, quatrième des livres de Moïse, ainsi appelé parce qu’il contient le dénombrement du peuple hébreu. (fr-verbe-flexion|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui) ° Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nombrer. ° Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nombrer. ° Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nombrer. ° Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nombrer. ° Deuxième personne du singulier de limpératif du verbe nombrer. (ébauche-pron|fr) (-réf-) (WP)


Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec nombre
Rimes riches ou suffisantes avec nombre
concombre | concombres | décombre | décombres | dénombre | dénombrent | désencombre | encombre | encombre | encombrent | encombres | encombres | hombre | mi-sombre | nombre | nombres | ombre | ombre | ombres | ombres | pénombre | pénombres | sombre | sombre | sombrent | sombres | sombres | surnombre |
Rime pauvre - Une rime est dite : pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux

Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante - Une rime est dite : suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique) :
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux

Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche - Une rime est dite : riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique) :
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !

Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;




Formulaire de recherche d'une rime Trouver des rimes
Saisissez simplement un mot pour trouver sa rime et validez sur Chercher.



nombre
Etendez votre recherche :
Citations nombre | Phrases nombre | Poèmes nombre | Proverbes nombre | Citations sur nombre | Rime avec nombre |


Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite : léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées :
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.


Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

Une rime est dite : trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
? Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité

L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate
Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]