Les rimes de aborder



Rimes avec aborder

Définition de aborder |

Définition:

aborder (t) (1ergroupe) ° (intrans) (mar) Arriver au bord, prendre terre. - Le vent était si fort que nous ne pûmes aborder. - Aborder à la côte. - Aborder au rivage. - Aborder dans une île. - Nous avons abordé. ° (mari) Atteindre (une côte). - Aborder un rivage. - On ne peut aborder cette côte. ° (ext) Accéder à (un lieu). - Les alpinistes abordent généralement ce pic par la face nord. ° (term|Spécialement) (term|automobile) Arriver dans (une portion remarquable de la route, souvent dangereuse). - Il a abordé le virage trop rapidement. - Elle aborde toujours les ronds-points avec prudence. ° (fig) Sapprocher de (une situation, un problème) (d’une certaine façon). - Comment aborde-t-il cette dernière épreuve ? - Il aborde sa nouvelle vie plein despoir. - Il faut aborder cette négociation de façon dépassionnée. ° (fig) Commencer à parler de, à discuter de (un sujet). - Ils n’ont même pas abordé larticle 2. - Nous aborderons ce sujet dans la deuxième partie de lexposé. - Ils ont à peine abordé la question: elle aurait pourtant mérité un examen plus complet. ° (intrans) (mar) (dés) Diriger une embarcation de manière qu’elle arrive à toucher un bâtiment sans le heurter. - Aborder à un bâtiment. ° (mari) Toucher (un navire) en s’approchant par le côté. - La mer était fort grosse, et la chaloupe qu’on avait envoyée ne put aborder notre vaisseau. ° (mari) (part) (mili) (vx) Toucher (un navire) pour y monter par force et combattre. - Aborder un vaisseau ennemi. - Aborder l’ennemi. ° (mari) Entrer en collision avec (un navire). - Dans l’obscurité, ces deux vaisseaux s’abordèrent. - Ces deux vaisseaux se sont abordés dans le brouillard. ° (fig) Accoster quelqu’un pour lui parler. - La foule était si grande près du ministre que je n’ai pu l’aborder. - Nous nous sommes abordés dans la rue.


Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec aborder
Rimes riches ou suffisantes avec aborder
abordai | abordaient | abordais | abordait | abordé | abordé | abordée | abordées | abordées | aborder | abordés | abordés | abordez | acagnardai | acagnardait | acagnardé | acagnardée | acagnarder | accordai | accordaient | accordais | accordait | accordé | accordé | accordée | accordée | accordées | accordées | accorder | accordés | accordés | accordez | ardais | ardait | ardé | arder | attardai | attardaient | attardais | attardait | attardé | attardé | attardé | attardée | attardée | attardée | attardées | attardées | attarder | attardés | attardés | attardés | attardez | bardaient | bardait | bardé | bardée | bardées | barder | bardés | bavardai | bavardaient | bavardais | bavardait | bavardé | bavarder | bavardez | bazardait | bazardé | bazardée | bazardées | bazarder | bombardaient | bombardais | bombardait | bombardé | bombardé | bombardée | bombardée | bombardées | bombardées | bombarder | bombardés | bombardés | bombardez | bordai | bordaient | bordait | bordé | bordé | bordé | bordée | bordée | bordée | bordées | bordées | bordées | bordées | border | bordés | bordés | bordés | bordez | boucharder | brancarder | brocardaient | brocardait | brocarder | buvardé | buvardés | cacardait | cafarder | canardaient | canardait | canardé | canardée | canarder | canardés | canardez | cardait | cardé | cardée | carder | cardés | cardés | cauchemardais | cauchemardé | cauchemarder | caviardé | chambardait | chambardé | chambardée | chambarder | chapardait | chapardé | chapardée | chapardées | chaparder | cocarder | cocardés | concordaient | concordait | concorder | concordez | cordé | cordé | cordée | cordée | cordées | cordées | cordées | corder | cordés | dardaient | dardait | dardé | dardée | dardées | darder | dardés | débardaient | débardée | débarder | débordaient | débordais | débordait | débordé | débordée | débordées | déborder | débordés | débordez | délourder | démerdaient | démerdais | démerdait | démerdé | démerdée | démerder | démerdés | démerdez | démordaient | démordais | démordait | démordez | désaccordaient | désaccordé | désaccordée | désaccordées | désaccorder | désaccordés | embardée | embardées | emmerdaient | emmerdais | emmerdait | emmerdé | emmerdée | emmerder | emmerdés | emmerdez | encordé | encordé | encordée | encorder | encordés | encordés | entre-regardait | entre-regardés | entrelardé | entrelardée | entrelardées | entrelarder | entrelardés | esgourdai | esgourdé | esgourdée | esgourder | fardaient | fardait | fardé | fardée | fardées | farder | fardés | faucardé | faucardée | faucardées | faucardés | flemmardais | flemmarder | gardai | gardaient | gardais | gardait | gardé | gardé | gardée | gardée | gardées | gardées | garder | gardés | gardés | gardez | harder | hasardai | hasardaient | hasardais | hasardait |
Rime pauvre - Une rime est dite : pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux

Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante - Une rime est dite : suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique) :
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux

Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche - Une rime est dite : riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique) :
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !

Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;




Formulaire de recherche d'une rime Trouver des rimes
Saisissez simplement un mot pour trouver sa rime et validez sur Chercher.



aborder
Etendez votre recherche :
Citations aborder | Phrases aborder | Poèmes aborder | Proverbes aborder | Citations sur aborder | Rime avec aborder |


Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite : léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées :
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.


Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

Une rime est dite : trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
? Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité

L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate
Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]