Rimes avec vente


Définition de vente
Définition:

(fr-rég|v??t) vente (f)

  • Contrat par lequel une chose est aliénée moyennant un prix donné. - Vente volontaire. - Vente forcée. - vente simulée, frauduleuse. - Contrat de vente. - La vente d’une terre. - vente de biens, de meubles. - vente mobilière. - vente par licitation. - vente aux enchères, à la criée. - vente à réméré. - Procéder à la vente et adjudication. - S’opposer à une vente. - Poursuivre la vente d’une terre. - Faire la vente de quelque chose. - Faire une vente. - Une vente publique. - Aller aux ventes publiques. - Mettre une chose en vente, Déclarer, faire savoir qu’on veut la vendre. - Exposer une chose en vente, L’étaler, la mettre sous les yeux du public, afin qu’elle trouve des acheteurs. - Ce livre est en vente, On le vend actuellement à ceux qui veulent l’acheter, il vient d’être publié. - Cette marchandise est de vente, de bonne vente, Elle est de nature à être bien vendue; Le moment est favorable pour la vendre avantageusement. - La vente va, ne va pas se dit lorsqu’on a du débit, des acheteurs, lorsqu’on n’en a pas.

  • Se dit, en termes d’Eaux et forêts, des différentes coupes qui se font dans un bois, dans une forêt, en des temps réglés. - Il y a plusieurs ventes dans cette forêt, et chaque vente est de vingt arpents. - Les ventes de la forêt de Compiègne, de Germain, d’Orléans. - Asseoir les ventes, Marquer le bois qui doit être coupé.

  • Se dit aussi de la Partie d’une forêt ou d’un bois qui vient d’être coupée. - Tout le bois que j’ai coupé est encore dans la vente. - Acheter du bois dans la vente. - Vider, nettoyer les ventes, Enlever le bois qui est coupé. - jeunes ventes, Ventes où le bois coupé commence à revenir, à repousser. - Il est défendu de laisser aller les bestiaux dans les jeunes ventes.

  • signifiait, parmi les carbonari, une Section de leurs sociétés secrètes.

  • Au pluriel, désigne, en termes de Féodalité, la Redevance qui était due au seigneur du fief pour la vente d’un domaine compris dans sa censive; en ce sens, il n’était guère usité qu’avec le mot de Lods. - Il lui devait les lods et ventes de son acquisition. - Il paya sur-le-champ les lods et ventes. (fr-verbe-flexion |ind.p.3s=oui |sub.p.3s=oui)

  • Du verbe venter.

    Rime avec vente

    Les rimes de vente

    Quelles sont les rimes de vente ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec vente
    Rimes riches ou suffisantes avec vente

    Les définitions proches



    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations ventePhrases ventePoèmes venteProverbes venteCitations sur venteRime avec vente

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]