Rimes avec lire


Définition de lire
Définition:

  • Interpréter des informations écrites sous forme de mots ou de dessins sur un support. - Il aime lire le journal. - Lordinateur s’est planté alors qu’il était en train de lire les données.

  • Suivre des yeux ce qui est écrit ou imprimé, avec la connaissance des sons que les lettres figurent; soit en ne proférant pas les mots, soit en les proférant à haute voix. - Apprendre à lire. - Lire couramment. - Il ne sait ni lire ni écrire. - Il lit bien le grec, l’hébreu. - Il s’est fatigué la vue à lire de vieux manuscrits. - Une écriture difficile à lire.

  • Comprendre ce qui est écrit ou imprimé dans une langue étrangère. - Il ne parle pas l’anglais, mais il le lit avec assez de facilité.

  • (musi) (anal) Parcourir des yeux une musique notée, avec la connaissance des sons que les notes figurent et des diverses modifications que ces sons doivent recevoir. - Lire une partition

  • Prononcer à haute voix, avec l’intonation voulue, ce qui est écrit ou imprimé. - Il lit bien, il lit mal. - Il lit distinctement. - Il ne sait pas lire. - Il nous a lu un long discours. - Je vais vous lire mes vers. - Ce prince avait l’habitude de se faire lire quelque bon livre pendant ses repas.

  • S’instruire, s’amuser, s’informer, etc. par la lecture. - Lire un volume de vers. - Lire un roman. - Lire un billet, une lettre. - Lire la messe. - Lire une dépêche chiffrée. - (absol) Il passe son temps à lire. - (fig) C’est un ouvrage qu’on ne peut lire, se dit d’un Ouvrage ennuyeux, ou mal écrit, ou surtout licencieux. - (fig) et (fam) Ce livre, cet ouvrage se laisse lire, On le lit sans fatigue, sans ennui.

  • Se dit encore en parlant de Quelque livre qu’un professeur explique ou fait expliquer à ses auditeurs et qu’il prend pour sujet des leçons qu’il leur donne. - Notre professeur nous lisait Homère.

  • (fig) Pénétrer quelque chose d’obscur ou de caché. - Lire dans la pensée, dans le cœur, dans les yeux de quelqu’un. - Je lis sur votre visage que vous êtes mécontent. - Lire dans les astres, dans l’avenir. (fr-rég|li?) lire (f)

  • Monnaie utilisée en Italie avant l’usage de l’euro. - Un euro vaut environ 1936 lires.

    Rime avec lire

    Les rimes de lire

    Quelles sont les rimes de lire ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec lire
    Rimes riches ou suffisantes avec lire

    Les définitions proches



    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations lirePhrases lirePoèmes lireProverbes lireCitations sur lireRime avec lire

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]