Rimes avec place


Définition de place
Définition:

(fr-rég|plas) place (f)

  • Lieu, endroit, espace qu’occupe ou que peut occuper une personne, une chose. - La place est prise, occupée, vide. - Il y a place pour vingt couverts. - Retenir des places au théâtre. - Faire place à quelqu’un, se ranger afin qu’il passe, qu’il aille se mettre à sa place. Il signifie aussi lui donner une place auprès de soi. Céder sa place. - Venez auprès de nous, nous vous ferons place. - Il y a longtemps que vous êtes là, faites place aux autres. - L’amour, dans son cœur, a fait place à la haine, la haine y a remplacé l’amour. - Quitter la place à quelqu’un, se retirer devant lui, le laisser à la place qu’on occupait. - Je m’aperçois que je vous gêne, je vous quitte la place. - Ne pas tenir en place, s’agiter, marcher fébrilement, en signe d’impatience ou de joie.

  • (part) Endroit, lieu, espace que doit occuper une personne ou une chose par rapport aux convenances, à la bienséance, etc. - Ce mot n’est pas à sa place, il ne convient pas à l’endroit où on l’a mis. - Cette pensée, ce discours, cette réflexion n’est pas à sa place. - Cela n’est pas tout à fait à sa place, se dit d’une façon d’agir, de parler inopportune ou peu convenable. - Tenir une grande place, être un personnage considérable. - Tenir sa place dans le monde, Figurer convenablement dans le monde. - Bien tenir sa place à table, Faire honneur au repas, manger de bon appétit. - Se tenir à sa place, ne pas se tenir à sa place, observer, ne pas observer les bienséances qu’exige sa condition, son état. - Cet homme est, n’est pas à sa place, il est, il n’est pas dans la situation, dans l’emploi qui lui convient. - Remettre quelqu’un à sa place, Le rappeler aux convenances, à la bienséance.

  • (ext) (ucf|logement) quon occupe. - Faire place nette, vider le logement qu’on occupait dans une maison, en ôter tous les meubles.

  • (ext) Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe. - La place n’est pas tenable, on ne saurait y demeurer sans incommodité ou sans péril. - Il a donné sa démission, la place n’était plus tenable. - Se faire place, se faire faire place, pénétrer, arriver, se mettre où on veut être. - Place de confiance. - Demander, solliciter, obtenir, accepter, refuser une place. - On n’en voulait pas à sa personne, on n’en voulait qu’à sa place. - Être en place, être dans un emploi, dans une charge qui donne de l’autorité, de la considération. - Être sans place, être sans emploi. - Un homme en place, homme qui a une situation, un emploi de quelque importance. - Faire la place se dit, dans le commerce, de commis qui vont offrir des marchandises à des magasins de détail ou à des particuliers. Il se dit aussi des élèves architectes qui, tout en poursuivant leurs études, vont travailler chez un patron comme dessinateurs apprentis.

  • (scol) Rang qu’un écolier obtient dans un classement. - On donne aujourd’hui les places. - Il a eu une bonne place, une mauvaise place. - La place de premier.

  • Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments. - Place publique. - La place Vendôme. - La place des victoires.

  • (vx) Endroit de stationnement public. - Place de voitures ou, elliptiquement, place, endroit où stationnent les voitures à l’usage du public. - D’où l’expression Voiture de place. - Vous trouverez un taxi à la place.

  • Lieu où s’assemblent les agents de change, les banquiers, les négociants pour y traiter leurs affaires et y opérer leurs transactions. (ext) (ucf|bourse). (méton) Ensemble des négociants, des banquiers d’une ville. - Être connu, avoir du crédit sur la place de Paris. - La place de Lyon est une des plus riches de France.

  • Ville de guerre ou de garnison. - Place forte. - Le commandant de la place. place !

  • Locution exclamative elliptique dont on se sert pour faire écarter ou ranger ceux qui empêchent la circulation. - Place, place ! - Place aux jeunes! (fr-verbe-flexion|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui)

  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe placer.

  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe placer.

  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe placer.

  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe placer.

  • Deuxième personne du singulier de limpératif du verbe placer. (-anagr-) clape, clapé (-réf-)

    Rime avec place

    Les rimes de place

    Quelles sont les rimes de place ?


    Toutes les rimes : Rimes riches, rimes suffisantes, rimes pauvres) avec place
    Rimes riches ou suffisantes avec place

    allassentaltuglasatlasbiplacebiplacesbrise-glacebrûlassebrûlassentcarboglacechlassclashclassclasseclasseclassentclassesclassesconsolasseculasseculassesdéclassedégueulassedégueulassedégueulassesdégueulassesdélacedélassedemi-placedéplacedéplacentdéplacesenlaceenlacententrelaceentrelacentessuie-glaceessuie-glacesfilassefilassefilassesflacheflachesflashflasheflashentflashesflashsfolasseglaceglaceglacentglacesglacesglassglassesgoulachegoulaschgrand-placehélashélasinstallasseinterclasseinterclasseslâcheslâcheslâcheslacelacentlâchelâchelâchelâchentlasselasselassentlasseslasseslave-glacematelassentmélassemêlassemiddle classmollassemollassesmolassemolassemonoplacemonoplacemonoplacespalacepalacesparlassentparlassesplaceplaceplacentplacesplacesplexiglaspopulaceprélasseprélassentre-classeréglasserelâcherelâcherelâchentremplaceremplacentremplacesreplacereplacentressemblassentsalacesalacesschlassschlassslashsous-classesplashsurclassesurclassentsur-placesurplacetoilassestriplacevolassentwallace

    Les définitions proches


    Définition de allassentDéfinition de altuglasDéfinition de atlasDéfinition de biplaceDéfinition de biplacesDéfinition de brise-glaceDéfinition de brûlasseDéfinition de brûlassentDéfinition de carboglaceDéfinition de chlassDéfinition de clashDéfinition de classDéfinition de classeDéfinition de classeDéfinition de classentDéfinition de classesDéfinition de classesDéfinition de consolasseDéfinition de culasseDéfinition de culassesDéfinition de déclasseDéfinition de dégueulasseDéfinition de dégueulasseDéfinition de dégueulassesDéfinition de dégueulassesDéfinition de délaceDéfinition de délasseDéfinition de demi-placeDéfinition de déplaceDéfinition de déplacentDéfinition de déplacesDéfinition de enlaceDéfinition de enlacentDéfinition de entrelaceDéfinition de entrelacentDéfinition de essuie-glaceDéfinition de essuie-glacesDéfinition de filasseDéfinition de filasseDéfinition de filassesDéfinition de flacheDéfinition de flachesDéfinition de flashDéfinition de flasheDéfinition de flashentDéfinition de flashesDéfinition de flashsDéfinition de folasseDéfinition de glaceDéfinition de glaceDéfinition de glacentDéfinition de glacesDéfinition de glacesDéfinition de glassDéfinition de glassesDéfinition de goulacheDéfinition de goulaschDéfinition de grand-placeDéfinition de hélasDéfinition de hélasDéfinition de installasseDéfinition de interclasseDéfinition de interclassesDéfinition de lâchesDéfinition de lâchesDéfinition de lâchesDéfinition de laceDéfinition de lacentDéfinition de lâcheDéfinition de lâcheDéfinition de lâcheDéfinition de lâchentDéfinition de lasseDéfinition de lasseDéfinition de lassentDéfinition de lassesDéfinition de lassesDéfinition de lave-glaceDéfinition de matelassentDéfinition de mélasseDéfinition de mêlasseDéfinition de middle classDéfinition de mollasseDéfinition de mollassesDéfinition de molasseDéfinition de molasseDéfinition de monoplaceDéfinition de monoplaceDéfinition de monoplacesDéfinition de palaceDéfinition de palacesDéfinition de parlassentDéfinition de parlassesDéfinition de placeDéfinition de placeDéfinition de placentDéfinition de placesDéfinition de placesDéfinition de plexiglasDéfinition de populaceDéfinition de prélasseDéfinition de prélassentDéfinition de re-classeDéfinition de réglasseDéfinition de relâcheDéfinition de relâcheDéfinition de relâchentDéfinition de remplaceDéfinition de remplacentDéfinition de remplacesDéfinition de replaceDéfinition de replacentDéfinition de ressemblassentDéfinition de salaceDéfinition de salacesDéfinition de schlassDéfinition de schlassDéfinition de slashDéfinition de sous-classeDéfinition de splashDéfinition de surclasseDéfinition de surclassentDéfinition de sur-placeDéfinition de surplaceDéfinition de toilassesDéfinition de triplaceDéfinition de volassentDéfinition de wallace

    Rime pauvre
    Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :

    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime pauvre /o/ (un phonème).

    Rime suffisante
    Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)

    Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
    De tes traîtres yeux

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)

    Rime riche
    Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)

    D'aller là-bas vivre ensemble !
    [...]
    Au pays qui te ressemble !

    Baudelaire, op. cit.
    ? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;

        A     B     C     D     E     F

        G     H     I     J     K     L

        M     N     O     P     Q     R

        S     T     U     V     W     X

        Y     Z

    Etendez votre recherche :

    Citations placePhrases placePoèmes placeProverbes placeCitations sur placeRime avec place

    Rime en aRime en ableRime en abRime en arbreRime en aceRime en acRime en acleRime en acreRime en acreRime en adRime en adeRime en afeRime en afRime en agRime en ageRime en agneRime en agueRime en aireRime en aimeRime en aineRime en ainRime en ailleRime en aiseRime en aiRime en ailRime en aitreRime en aitRime en akRime en aqueRime en alRime en aleRime en alleRime en ameRime en amRime en amourRime en ambreRime en alexandrinRime en aldRime en ateRime en allemandRime en anRime en anglaisRime en antRime en anteRime en aneRime en ancheRime en angeRime en anseRime en apeRime en apRime en aqueRime en arRime en areRime en ardRime en ardeRime en arleRime en arlRime en arqueRime en arqRime en armeRime en asseRime en asRime en atreRime en auRime en autreRime en aumeRime en audeRime en auleRime en aube





    Autres formes de rimes

    Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées

    Il pleut ! Cela traverse
    Tout le ciel et s'enfuit.
    Il pleut ! C'est une averse
    D'étoiles dans la nuit.
    [...]
    Il pleut, il pleut, mon ange!
    Courons là-bas! Je veux
    De cette poudre étrange
    Poudrer tes blonds cheveux.

    Jean Richepin, Les caresses
    ? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/

    Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :

    Une fraîcheur de crépuscule
    Te vient à chaque battement
    Dont le coup prisonnier recule
    L'horizon délicatement.

    Stéphane Mallarmé, Poésies

    Rime trisyllabique /at?m?~/
    La femme a la priorité,
    Il a la postériorité

    L'esthète.
    Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
    ? Rime trisyllabique /j?rite/



    Quelques rimes célèbres

    Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :

    Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852

    Dans Sainte-Pélagie, (A)
    Sous ce règne élargie, (A)
    Où rêveur et pensif, (B)
    Je vis captif, (B)


    Rimes croisées
    Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
    Jean de La Fontaine, Fables, I

    Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
    Tenait en son bec un fromage. (B)
    Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
    Lui tint à peu près ce langage : (B)


    Rimes embrassées
    Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
    Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit

    Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
    Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
    Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
    Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
    [A = /ij/, B = /y/]