Rimes avec revenir
Définition de revenir
Définition:
Venir une autre fois, de nouveau.
- Je reviens pour vous dire… Il est revenu vous chercher.
- Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt.
Il se dit aussi de certaines choses qui reparaissent après avoir disparu, qui arrivent, se présentent ou se font sentir de nouveau.
- Le soleil revient sur l’horizon.
- Les beaux jours sont près de revenir.
- Le temps, la beauté, la jeunesse, le plaisir passe et ne revient plus.
- Cette fête revient tous les ans.
- La fièvre lui est revenue.
Il se dit encore des Choses qui croissent de nouveau, qui repoussent après avoir été coupées, arrachées, etc.
- Ces bois que l’on avait coupés reviennent bien.
- Les plumes reviennent à cet oiseau.
- Les premières dents de cet enfant sont tombées, il lui en revient d’autres.
Il signifie, au figuré, être répété, mentionné fréquemment.
- Les auteurs grecs et latins reviennent souvent dans ses écrits.
- Ce mot revient sans cesse sous sa plume.
Il signifie aussi figurément être dit, être rapporté.
- certains propos tenus sur sa conduite lui revinrent.
- La même chose me revient de tous côtés. Impersonnellement,
- Il me revient que vous vous plaignez de moi.
Retourner au lieu d’où l’on était parti.
- Il était parti ce matin, il est revenu.
- Je reviens à vous dans un moment.
- Partez au plus tôt et ne faites qu’aller et revenir.
- Il est enfin revenu de ses longs voyages.
- revenir au gîte.
- revenir sur l’eau après avoir plongé.
- revenir sur ses pas, revenir après s’être éloigné.
- S’en revenir se dit familièrement dans le même sens.
- Il s’en est revenu tout courant.
(fig) ,
- revenir au giron de l’église, Rentrer dans le sein de l’église catholique.
(fig) ,
- revenir à Dieu, Se convertir, reprendre des sentiments de piété.
(fig) ,
- revenir à quelqu’un, Lui redevenir favorable, reprendre pour lui des sentiments d’amitié, de confiance.
- Tous ses anciens amis lui revinrent.
- L’opinion commence à lui revenir.
(fig) et (fam),
- Il revient de l’autre monde se dit d’un Homme qui a l’air déconcerté, ahuri.
Il se dit aussi d’un Homme qui n’est pas instruit d’un événement public et remarquable, arrivé depuis peu.
- Il semble qu’il revienne de l’autre monde.
(fig) et (fam),
- revenir de Pontoise se dit d’une Personne qui n’est pas au fait de ce que tout le monde sait, qui s’ébahit de tout ce qu’elle entend.
(fig) et (fam),
- revenir sur l’eau, Rétablir sa fortune, recouvrer du crédit, rentrer en faveur.
(fig) ,
- revenir sur le passé, Reparler de ce qui a été dit ou fait, récriminer à ce sujet.
- Ne revenons pas sur le passé!
- Cela me revient dans l’esprit, à l’esprit, cela me revient en mémoire, dans la mémoire, à la mémoire, Je m’en ressouviens à l’instant même.
- Absolument,
- Ce nom ne me revient pas, Je ne m’en ressouviens plus;
- Cet air me revient sans cesse, Je le chante sans cesse intérieurement.
- Il revient des esprits, des esprits reviennent dans cet endroit, On croit y voir des fantômes.
Se dit familièrement de certains aliments qui, lorsqu’on les a mangés, causent des rapports.
- L’ail, l’échalote revient.
Recommencer à faire ou à dire les mêmes choses que l’on a faites ou dites précédemment.
- Après un pareil refus, il n’y avait plus à y revenir.
- C’est bon pour cette fois, mais n’y revenez pas.
- Les troupes reviennent à la charge, Après avoir plié, après avoir été battues, elles retournent au combat.
(fig) ,
- revenir à la charge. Voyez « (charge) ».
- Je reviens à ce que nous disions, pour en revenir à ce que nous disions se dit quand, après une digression ou une interruption, on reprend le fil de son discours ou de son raisonnement.
- J’en reviens toujours là, qu’il faut… Je persiste à penser, à déclarer qu’il faut…
(fig) et (fam),
- revenir à ses moutons, Reparler à plusieurs reprises d’une chose dont on est obsédé.
- Il se dit le plus souvent avec une intention ironique.
- Il revient toujours à ses moutons.
(fig) ,
- revenir sur une matière,
- sur une affaire, En reparler, la traiter de nouveau.
Se rétablir se remettre, être rétabli, être remis dans le même état où l’on était auparavant.
- Revenir en son premier état.
- Revenir au bon sens.
- Revenir en laveur auprès du prince.
- Revenir à la vie, à la santé.
- Revenir à soi ou simplement
- Revenir, Reprendre ses esprits après un évanouissement, une faiblesse, etc.
- Il s’emploie aussi au figuré et signifie se calmer.
- La colère l’emporta, mais il revint à soi presque aussitôt. Il signifie encore, figurément, Prendre de meilleurs sentiments.
- revenir à soi après de longs égaiements.
- revenir d’une maladie, Se rétablir, recouvrer sa santé.
- Il est bien revenu de sa maladie. On dit absolument, dans le même sens :
- Il revient à vue d’œil. On dit de même :
- En revenir, Guérir d’une maladie, n’en pas mourir.
- Il n’en reviendra pas.
- revenir de loin signifie échapper à quelque grand mal, se tirer de graves erreurs.
- On le croyait perdu, il est revenu de loin.
- Ses dernières années furent édifiantes, il était revenu de loin.
- Ses derniers ouvrages sont aussi judicieux que ses premiers l’étaient peu, il est revenu de loin.
(fig) ,
- revenir d’une frayeur, d’un étonnement, d’une surprise, etc., Reprendre ses esprits, reprendre le courage que la frayeur avait ôté, etc.
- Elle n’est pas encore bien revenue de sa frayeur.
- Je ne reviens pas de ma surprise.
- Revenez de votre étonnement.
Absolument,
- Je n’en reviens pas, Je ne reviens pas de mon étonnement.
Signifie, au figuré, abandonner l’opinion dont en était, pour en adopter une autre.
- Je reviens à l’avis d’un tel..
- C’est un homme opiniâtre qui ne revient pas, qui ne revient jamais. On dit aussi :
- Je reviens à ma première idée.
- Je reviendrai peut-être à mon ancien projet.
- revenir de ses erreurs, de ses opinions, des impressions qu’on a reçues, S’en désabuser.
- On dit dans le même sens :
- Je suis bien revenu des choses du monde, de ce monde.
- C est un homme dont je suis bien revenu.
- revenir de ses débauches, de ses emportements, des égarements de sa jeunesse, S’en corriger, y renoncer.
- revenir sur ce qu’on avait dit, sur ce qu’on avait promis, sur ses engagements, Changer de sentiments, d’opinion; se dédire de ce qu’on avait promis.
- revenir sur le compte de quelqu’un, Modifier, en bien ou en mal, l’opinion qu’on avait de quelqu’un.
- Je suis bien revenu sur son compte.
Signifie aussi, familièrement, se réconcilier, s’apaiser.
- Quand on l’a fâché une fois, c’est pour toujours; il ne revient jamais.
- On n’a besoin que de lui parler raison, il revient aussitôt.
Signifie encore Résulter à l’avantage ou au désavantage de quelqu’un, être dévolu.
- Le profit qui m’en revient est médiocre.
- Il en reviendra un million à l’état.
- Il ne lui revient presque rien de la fortune de sa mère.
- Que vous revient-il, que vous en revient-il de tourmenter de pauvres gens ?
- Quel honneur, quelle gloire, quel avantage peut-il vous revenir de cette entreprise ?
- Il ne vous en reviendra que des ennuis, de la honte.
- Cette place lui revient de droit.
Il signifie aussi Coûter; et alors il se joint à la préposition.
- à.
- Cette ferme, tout compté, tout calculé, me revient à tant.
- Ces deux étoffes reviennent au même prix.
Il signifie en outre Avoir du rapport, être conforme, semblable. Il ne s’emploie plus en ce sens que dans ces locutions :
- Cela revient au même; Cela revient à dire que…
Signifie quelquefois plaire.
- Son humeur me revient fort.
- Il a un air, des manières qui ne me reviennent pas. Il est familier.
En termes de Cuisine, il se dit des Mets qu’on fait passer au feu, dans le beurre, dans la graisse, pour les préparer en vue de la cuisson.
- Faire revenir de la viande, des légumes.
(-note-)
(auxiliaire être)
Rime avec revenir
Les rimes de revenir
Quelles sont les rimes de revenir ?
Toutes les rimes : Rimes riches,
rimes suffisantes,
rimes pauvres)
avec revenir
Rimes
riches ou suffisantes avec revenir
abstenir advenir agonir agonirent alunir aplanir appartenir assainir atteignirent avenir avenir avenirs bannir bannirent bénir bonir bonnir brunir brunirent circonvenir contenir contrevenir convenir craignirent définir dégarnir démunir dépeignirent désunir désunirent détenir devenir devenir dévernir entretenir éteignirent étreignirent feignirent finir finirent fournir fournirent garnir garnirent hennir hennirent honnir intervenir jaunir joignirent maintenir menhir menhirs munir obtenir parvenir plaignirent prémunir prévenir provenir punir rabonnir racornir rajeunir redéfinir redevenir regarnir rejoignirent rembrunir ressouvenir retenir réunir réunirent revenir revernir soutenir souvenir souvenir souvenirs subvenir survenir tenir ternir unir unirent venir vernir
Les définitions proches
Définition de abstenir Définition de advenir Définition de agonir Définition de agonirent Définition de alunir Définition de aplanir Définition de appartenir Définition de assainir Définition de atteignirent Définition de avenir Définition de avenir Définition de avenirs Définition de bannir Définition de bannirent Définition de bénir Définition de bonir Définition de bonnir Définition de brunir Définition de brunirent Définition de circonvenir Définition de contenir Définition de contrevenir Définition de convenir Définition de craignirent Définition de définir Définition de dégarnir Définition de démunir Définition de dépeignirent Définition de désunir Définition de désunirent Définition de détenir Définition de devenir Définition de devenir Définition de dévernir Définition de entretenir Définition de éteignirent Définition de étreignirent Définition de feignirent Définition de finir Définition de finirent Définition de fournir Définition de fournirent Définition de garnir Définition de garnirent Définition de hennir Définition de hennirent Définition de honnir Définition de intervenir Définition de jaunir Définition de joignirent Définition de maintenir Définition de menhir Définition de menhirs Définition de munir Définition de obtenir Définition de parvenir Définition de plaignirent Définition de prémunir Définition de prévenir Définition de provenir Définition de punir Définition de rabonnir Définition de racornir Définition de rajeunir Définition de redéfinir Définition de redevenir Définition de regarnir Définition de rejoignirent Définition de rembrunir Définition de ressouvenir Définition de retenir Définition de réunir Définition de réunirent Définition de revenir Définition de revernir Définition de soutenir Définition de souvenir Définition de souvenir Définition de souvenirs Définition de subvenir Définition de survenir Définition de tenir Définition de ternir Définition de unir Définition de unirent Définition de venir Définition de vernir
Rime pauvre
Une rime est dite pauvre lorsque le seul phonème rimant est la voyelle tonique finale :
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Baudelaire, op. cit.
? Rime pauvre /o/ (un phonème).
Rime suffisante
Une rime est dite suffisante lorsque deux phonèmes seulement sont répétés (dont la dernière voyelle tonique)
Si mystérieux (avec diérèse : /misterijø/ et non /misterjø/)
De tes traîtres yeux
Baudelaire, op. cit.
? Rime suffisante /jø/ (deux phonèmes)
Rime riche
Une rime est dite riche lorsque la répétition porte sur trois phonèmes ou plus (incluant la dernière voyelle tonique)
D'aller là-bas vivre ensemble !
[...]
Au pays qui te ressemble !
Baudelaire, op. cit.
? Rime riche /s?~bl/ (quatre phonèmes) ;
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Etendez votre recherche :
Citations revenir
Phrases revenir
Poèmes revenir
Proverbes revenir
Citations sur revenir
Rime avec revenir
Rime en a
Rime en able
Rime en ab
Rime en arbre
Rime en ace
Rime en ac
Rime en acle
Rime en acre
Rime en acre
Rime en ad
Rime en ade
Rime en afe
Rime en af
Rime en ag
Rime en age
Rime en agne
Rime en ague
Rime en aire
Rime en aime
Rime en aine
Rime en ain
Rime en aille
Rime en aise
Rime en ai
Rime en ail
Rime en aitre
Rime en ait
Rime en ak
Rime en aque
Rime en al
Rime en ale
Rime en alle
Rime en ame
Rime en am
Rime en amour
Rime en ambre
Rime en alexandrin
Rime en ald
Rime en ate
Rime en allemand
Rime en an
Rime en anglais
Rime en ant
Rime en ante
Rime en ane
Rime en anche
Rime en ange
Rime en anse
Rime en ape
Rime en ap
Rime en aque
Rime en ar
Rime en are
Rime en ard
Rime en arde
Rime en arle
Rime en arl
Rime en arque
Rime en arq
Rime en arme
Rime en asse
Rime en as
Rime en atre
Rime en au
Rime en autre
Rime en aume
Rime en aude
Rime en aule
Rime en aube
Autres formes de rimes
Une rime est dite léonine ou double quand elle comprend deux voyelles ou deux syllabes prononcées
Il pleut ! Cela traverse
Tout le ciel et s'enfuit.
Il pleut ! C'est une averse
D'étoiles dans la nuit.
[...]
Il pleut, il pleut, mon ange!
Courons là-bas! Je veux
De cette poudre étrange
Poudrer tes blonds cheveux.
Jean Richepin, Les caresses
? Rimes léonines /?v??s/ et /?vø/
Une rime est dite trisyllabique lorsqu'elle englobe au moins une voyelle de plus que la rime disyllabique :
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
Stéphane Mallarmé, Poésies
Rime trisyllabique /at?m?~/
La femme a la priorité,
Il a la postériorité
L'esthète.
Henry Jean-Marie Levet, Poésies et chansons
? Rime trisyllabique /j?rite/
Quelques rimes célèbres
Rime plate : Les rimes sont plates (ou suivies) lorsqu'elles se suivent simplement par groupe de deux ? AABB :
Gérard de Nerval, Petits Châteaux de Bohême, Politique, 1852
Dans Sainte-Pélagie, (A)
Sous ce règne élargie, (A)
Où rêveur et pensif, (B)
Je vis captif, (B)
Rimes croisées
Les rimes sont croisées (ou alternées) en cas d'alternance deux par deux ? ABAB :
Jean de La Fontaine, Fables, I
Maître Corbeau, sur un arbre perché, (A)
Tenait en son bec un fromage. (B)
Maître Renard, par l'odeur alléché, (A)
Lui tint à peu près ce langage : (B)
Rimes embrassées
Elle est embrassée quand elle est encadrée par une autre ? ABBA :
Louis Aragon, Extrait du poème La guerre et ce qui s'en suivit
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles (A)
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu (B)
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus (B)
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille (A)
[A = /ij/, B = /y/]